裴迪《送崔九》“归山深浅去,须尽丘壑美。”全诗诗意翻译注释

来源:同步教育网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-01 22:17
裴迪《送崔九》全诗诗意翻译注释

送崔九

裴迪

归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。 
 


【诗文解释】
  归隐山林无论到深处或浅处,都应该欣赏丘壑的美景。不要学那个武陵渔人,只是短暂地在桃源停留。

  译文:
你若要归山无论深处浅处都要去看看;要尽情地赏玩山峦沟壑的清净秀美。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源暂时游了游就匆匆出山。

【解释】
壑:山谷。
⑴崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他“归山”。马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全唐诗》此诗题下注:一作“留别王维”。
⑵丘壑:既指丘陵川壑,也是暗用典故,含劝友人隐逸山林,莫改初衷之意。《世说新语·品藻》载:“明帝问谢鲲:‘君自谓何如庾亮?’答曰:‘端委庙堂,使百僚准则,臣不如亮;一丘一壑,自谓过之。’”
⑶武陵人:指陶潜《桃花源记》中的武陵渔人。

【赏析】
《崔九欲往南山马上口号与别》是唐代诗人裴迪的作品。这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。全诗用语浅淡,近乎口语,或暗用典,或明用典,或正劝,或反讽,喻之以理,晓之以情,在看似平淡的外表下蕴涵着浓郁的朋友情谊,含意颇为深远。

  诗人送友人归隐山林,劝慰友人安于隐居,不要暂时停留,也抒发出自己厌恶尘世的心情。这首诗形象生动,含蓄深沉。

此诗起句点题“送”字。诗人看着崔九向山中走去,于是劝勉他说,山中自有美妙之景,足以自得于心,一丘一壑,皆可怡性养神。次句“丘壑”用典,讽劝友人隐逸山林,莫改初衷,为下文预设伏笔。后两句紧依次句而写,化用陶渊明《桃花源记》典故,含蕴深刻。既是劝勉友人坚持初衷,尽享山水之乐,同时暗含这一层意思:如果弃隐入仕,以后想再度归隐,怕就难了。这里“暂”字用得极妙,与次句“尽”字相对。次句从正面劝说,结尾二句从反面劝勉。这一正一反,思虑周全,语意婉转,谆谆嘱咐,浓浓友情,溢于字里行间。
这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。也有人认为这首五绝是说既然到深山里游玩,就应细心欣赏山间的一石一木;不要像那个武陵人,一到桃源仙境很快就出来了,比喻学习不能浅尝辄止,看似赏景,却富哲理。


相关阅读

崔涂《春夕》“水流花谢两无情, 送尽东风过楚城”
王鲁复《吊灵均》“明明唐日月,应见楚臣心”全诗
崔道融《梅花》“横笛和愁听,斜枝倚病看。”全诗
戎昱《咏史》“社稷依明主,安危托妇人”全诗翻译
鹤盘远势投孤屿, 蝉曳残声过别枝--方干《旅次洋州
“海内存知己 天涯若比邻”王勃《送杜少府之任蜀州

有帮助
(17)
------分隔线----------------------------