当前位置: 首页 > 学习资料 > 阅读理解 >

《江阴船歌》序 阅读答案

来源:同步教育网 www.exam58.com    发布时间:2016-03-24 15:45
《江阴船歌》序
今年八月间,刘半农从江阴到北京,拿一本俗歌给我看,说是在路上从舟夫口里录下来的。这二十篇歌谣中,虽然没有很明显的地方色彩与水上生活的表现,但我却以为它颇足为部分中国民歌的代表,有收录与研究的价值。
民歌的界说,按英国Fank Kidson说,是生于民间,并且通行民间,用以表现情绪或抒写事实的歌谣。中国叙事的民歌,只有《孔雀东南飞》与《木兰诗》等几篇,现在流行的多半变形,因为受了戏剧的影响,成为唱本。抒情的民歌有《子夜歌》等,数量很是不少,但却是经过文人收录的,都已大加修饰,成为文艺作品,减少了科学上的价值了。“民间”的意思,指的是多数没有文化的民众;民歌中的情绪与事实,也便是这民众所感的情绪与所知的事实。所以民歌的特质,并不偏重在有精彩的技巧与思想,只要能真实地表现民间的心情,便是纯粹的民歌。民歌原是民族文学的初始和基础,倘若技巧和思想有精彩的地方,原是极好的事;但笨拙的措辞,粗俗的意思,却正是绝大数民歌无可奈何的事实。我们称赞技巧和思想精彩的《子夜歌》,但仍不能蔑视这舟夫言辞有缺欠的情歌。
抒情的民歌中,有种种区别,田间的情景和海边的不同,农夫与渔民的歌也自然不同。中国的民歌未经收集,无从比较;但据我在故乡所见,民众的职业虽然有别,倘若境遇不是相差很大,歌谣上也不发生什么差异。农夫唱的都是“鹦歌戏”的片段,各种劳动者也是如此;这鹦歌戏本是堕落的农歌,它存在戏剧的扮演,名称就是“秧歌”的转讹:这件小事,很可以说明中国很多地方的歌谣,何以没有鲜明的地方色彩,这与思想言语粗俗有巨大关系。
民歌的中心思想专在恋爱,但词意上很有高下,凡不很高明的民歌,对于民俗学的研究,虽然一样的有用,但从文艺和道德来说,便不免有可以非难的地方。绍兴秧歌的演出,甚至被禁演,江浙通行的印本《山歌》,也被排斥;这册中所选的二十篇,原是未经辑录修饰的民歌,难免也有这些缺点。我想民间原人的思想,本极简单,不足为怪;中国文字的特别,尤为造成这现象的大原因。久被蔑视的俗语,未经文艺上的运用,便缺乏了细腻的表现力;简洁高古的五七言句法,在民众诗人手里,又极不便当,以致变成那个幼稚的文体,而且将意思也连累了。我看美国Headland的《孺子歌图》,和日本平泽平七的《台湾歌谣》中的译文,多比原文明了优美,这在翻译界是少有的事,然而是实在的事;所以我要说明,中国情歌的坏处,大半因为文辞的关系。倘若有人将它改成《相思妹》等,也未始不可以收入古人的诗话;但我们所要的是民歌,是民俗研究的材料,不是纯粹的抒情或教训诗,所以无论如何粗鄙,都要收集保存。刘半农这一卷《江阴船歌》分量虽少,却是中国民歌学术采集上的第一次成绩。我们欣幸他的成功,还希望今后多有这种撰述发表,使我们知道民众的心情,这益处是普遍的,不限于研究室的一角;所以我虽然反对用鉴赏眼光批评民歌的态度,却极赞成刊出这本小书,做一点和国人自我省察的资料。


------分隔线----------------------------